{"id":15088,"date":"2024-11-10T06:07:01","date_gmt":"2024-11-10T00:37:01","guid":{"rendered":"https:\/\/politicsrights.com\/?p=15088"},"modified":"2025-09-15T02:14:25","modified_gmt":"2025-09-14T19:44:25","slug":"britain-china-unexpected-lessons-long-history","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/britain-china-unexpected-lessons-long-history\/","title":{"rendered":"Grande-Bretagne et Chine : Le\u00e7ons inattendues d'une longue histoire"},"content":{"rendered":"<p class=\"translation-block\">\u00c0 propos du livre <a href=\"https:\/\/yalebooks.yale.edu\/book\/9780300272925\/the-great-reversal\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Great Reversal: Britain, China and the 400-Year Contest for Power<\/em><\/a> de Kerry Brown, publi\u00e9 par Yale University Press.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">M\u00e9moire et oubli : Une fonction fondamentale<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Quelqu'un a dit un jour que l'une des fonctions principales du cerveau \u00e9tait d'oublier, <strong>plut\u00f4t que de se souvenir.<\/strong> Chaque seconde de chaque jour, nous sommes submerg\u00e9s par des quantit\u00e9s massives d'informations par les oreilles, les yeux, le nez, le go\u00fbt et le toucher.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Si nous essayions de nous rappeler de tout cela, nous serions imm\u00e9diatement submerg\u00e9s. L'intelligence signifie la capacit\u00e9 de s\u00e9lectionner, d'exclure certaines choses et d'en \u00e9carter d'autres. C'est une comp\u00e9tence intellectuelle fondamentale \u2013 peut-\u00eatre la plus importante de toutes. Se souvenir de tout serait comme une maladie grave. <strong>Nous devons oublier pour pouvoir simplement faire face.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>Une fa\u00e7on de caract\u00e9riser tout le parcours des interactions britanniques avec la Chine depuis les ann\u00e9es 1600 serait de l'appeler une histoire de surprises. <\/p><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Presque toujours, cependant, <strong>les probl\u00e8mes ne r\u00e9sident pas dans l'acceptation de l'utilit\u00e9 de l'oubli en soi, mais dans la certitude de ne pas oublier les mauvaises choses.<\/strong> Nous avons tous v\u00e9cu l'exp\u00e9rience d'\u00eatre certains de faits sp\u00e9cifiques, de souvenirs ou de choses dont nous sommes s\u00fbrs de nous souvenir, puis, en cherchant une v\u00e9rification, de d\u00e9couvrir qu'ils \u00e9taient inexacts, et que des \u00e9l\u00e9ments cruciaux avaient \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 notre m\u00e9moire. Se souvenir avec pr\u00e9cision est un d\u00e9fi difficile, mais oublier de la bonne mani\u00e8re l'est aussi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Histoire britannique et m\u00e9moire collective<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Ce ph\u00e9nom\u00e8ne s'applique autant aux pays qu'aux individus. En tant que nation, la Grande-Bretagne poss\u00e8de une longue histoire, et, au moins depuis le dernier mill\u00e9naire, bien document\u00e9e. Sur le plan int\u00e9rieur, et en ce qui concerne les relations entre les diff\u00e9rents types de pays qui ont exist\u00e9 au cours de cette p\u00e9riode sur les \u00eeles qui constituent aujourd'hui la Grande-Bretagne, il existe une montagne de documents et une grande m\u00e9moire collective. Il n'est donc pas surprenant que les historiens soient constamment en train de se battre pour extraire quelque chose de g\u00e9rable et accessible pour le public d'aujourd'hui \u00e0 partir de ce vaste r\u00e9servoir de documents du pass\u00e9. <strong>Les Britanniques semblent souvent accabl\u00e9s par leur histoire et par ce qu'ils doivent en faire.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote alignleft\"><blockquote><p>Avions-nous appris quelque chose de nos interactions pass\u00e9es, ou avions-nous simplement d\u00e9cid\u00e9 d'en oublier une grande partie ?<\/p><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Cela s'applique m\u00eame lorsque l'on examine un domaine relativement de niche, <strong>comme les relations de la Grande-Bretagne avec la Chine,<\/strong> un endroit de l'autre c\u00f4t\u00e9 du monde et, pendant une grande partie des derniers si\u00e8cles, inaccessible. Il existe des archives exceptionnelles qui t\u00e9moignent de cette histoire. Certaines appartiennent \u00e0 des entreprises qui ont jou\u00e9 un r\u00f4le majeur dans la relation bilat\u00e9rale : Swire, Jardine, ou la Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">D'autres proviennent du gouvernement. Il existe \u00e9galement d'innombrables livres, t\u00e9moignages, journaux intimes, lettres. Les papiers de Lord Macartney, <strong>qui dirigea la premi\u00e8re ambassade officielle en Chine Qing en 1793-4,<\/strong> \u00e9taient si volumineux qu'ils ne furent pas examin\u00e9s ni publi\u00e9s correctement (bien que de fa\u00e7on abr\u00e9g\u00e9e) avant la deuxi\u00e8me moiti\u00e9 du XXe si\u00e8cle.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>En tant que Britannique qui a \u00e9tudi\u00e9 et travaill\u00e9 avec la Chine depuis 1991, ce mat\u00e9riau m'int\u00e9resse directement.<\/strong> Il raconte l'histoire plus large de quelque chose dont, en tant qu'individu, je suis devenu partie int\u00e9grante et pour lequel j'ai mes propres souvenirs personnalis\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Et pourtant, lorsque le Royaume-Uni est entr\u00e9 dans une autre p\u00e9riode difficile de sa relation avec la R\u00e9publique populaire en 2020, pendant la pand\u00e9mie, <strong>je me suis demand\u00e9 pourquoi il semblait que la Grande-Bretagne et la Chine s'irritaient,<\/strong> et souvent se confondaient mutuellement, compte tenu de tout ce que nous avions manifestement \u00e9chang\u00e9 et appris l'un de l'autre. Avions-nous appris quelque chose de nos interactions pass\u00e9es, ou avions-nous simplement d\u00e9cid\u00e9 d'en oublier une grande partie ?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Premiers contacts et chemin vers le conflit imp\u00e9rial<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>La Grande-Bretagne et la Chine, apr\u00e8s tout, entretiennent une relation qui remonte \u00e0 plus de quatre cents ans.<\/strong> Elles se sont rencontr\u00e9es directement pour la premi\u00e8re fois sous le r\u00e8gne d'\u00c9lisabeth I\u00e8re en Grande-Bretagne (1563-1603) et de l'empereur Wan Li en Chine. La Compagnie des Indes orientales, cr\u00e9\u00e9e le dernier jour de 1599, avait pour objectif principal d'ouvrir de nouveaux march\u00e9s en Extr\u00eame-Orient, dont la Chine \u00e9tait la destination la plus tentante et l\u00e9gendaire.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full wp-duotone-grayscale\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"860\" height=\"590\" src=\"https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Elizabeth-I-China-Stuart-Rankin-NC.webp\" alt=\"Engraving of Queen Elizabeth I, the 16th-century English monarch. Known for her influence over trade and exploration, her reign marked the beginnings of England's interactions with Asia, including early ventures toward China.\" class=\"wp-image-15229\" srcset=\"https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Elizabeth-I-China-Stuart-Rankin-NC.webp 860w, https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Elizabeth-I-China-Stuart-Rankin-NC-300x206.webp 300w, https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Elizabeth-I-China-Stuart-Rankin-NC-768x527.webp 768w, https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Elizabeth-I-China-Stuart-Rankin-NC-18x12.webp 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 860px) 100vw, 860px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Gravure de la reine \u00c9lisabeth I\u00e8re, la monarque anglaise du XVIe si\u00e8cle. Image par Stuart Rankin (CC BY-NC).<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Pendant les cent ann\u00e9es suivantes, les Britanniques r\u00eav\u00e8rent de ce march\u00e9 et tent\u00e8rent d'y prendre pied. La plupart du temps, cela se soldait par des \u00e9checs. Cependant, ils acqu\u00e9rirent certainement une exp\u00e9rience plus directe de ce lieu \u00e9loign\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Cela posa les bases de l'histoire que la plupart des gens connaissent aujourd'hui : la p\u00e9riode de confrontation directe au XIXe si\u00e8cle, lorsque les serviteurs de l'empire britannique re\u00e7urent de Londres l'ordre d'ouvrir ce march\u00e9 frustrant mais potentiellement tr\u00e8s lucratif, par tous les moyens n\u00e9cessaires. <strong>Les guerres anglo-chinoises de 1839 \u00e0 1860 ont laiss\u00e9 une trace profonde dans la m\u00e9moire chinoise jusqu'\u00e0 nos jours<\/strong> et figurent parmi les t\u00e9moignages les plus destructeurs de l'impact de la colonisation et de l'imp\u00e9rialisme dans le pays.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">\u00c0 la fin du XIXe si\u00e8cle, les Britanniques, par le biais du Service imp\u00e9rial des douanes maritimes sous la direction de l'Irlandais Robert Hart, <strong>contr\u00f4laient une part importante du syst\u00e8me fiscal chinois.<\/strong> Les entreprises britanniques construisaient des chemins de fer et des mines ; les missionnaires britanniques \u00e9vang\u00e9lisaient dans l'ouest profond de la Chine ; les fonctionnaires consulaires britanniques avaient le r\u00e9seau diplomatique le plus \u00e9tendu au monde. Il y avait m\u00eame, pendant plusieurs d\u00e9cennies, un repr\u00e9sentant britannique dans l'oasis recul\u00e9e de Kashgar, le tenace George Macartney, descendant de Lord Macartney, fils d'un p\u00e8re britannique et d'une m\u00e8re chinoise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La qu\u00eate du savoir : L\u2019\u00e9tude de la Chine par la Grande-Bretagne<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">En promouvant ses int\u00e9r\u00eats politiques et commerciaux en Chine au cours de cette p\u00e9riode, la Grande-Bretagne cr\u00e9a \u00e9galement une vaste quantit\u00e9 de connaissances sur ce pays. <strong>De grands livres furent publi\u00e9s d\u00e8s les ann\u00e9es 1800, couvrant le gouvernement interne, les syst\u00e8mes de croyances et la g\u00e9ographie de la Chine.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full wp-duotone-unset-1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"860\" height=\"552\" src=\"https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/robert-fortune-China-Britain-botanist.webp\" alt=\"Portrait de Robert Fortune, botaniste \u00e9cossais du XIXe si\u00e8cle, connu pour ses exp\u00e9ditions en Chine et l&#039;introduction de plants de th\u00e9 en Inde britannique.\" class=\"wp-image-15225\" srcset=\"https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/robert-fortune-China-Britain-botanist.webp 860w, https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/robert-fortune-China-Britain-botanist-300x193.webp 300w, https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/robert-fortune-China-Britain-botanist-768x493.webp 768w, https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/robert-fortune-China-Britain-botanist-18x12.webp 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 860px) 100vw, 860px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Portrait de Robert Fortune, botaniste \u00e9cossais du XIXe si\u00e8cle, connu pour ses exp\u00e9ditions en Chine et l'introduction de plants de th\u00e9 en Inde britannique.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Le remarquable botaniste Robert Fortune r\u00e9digea des comptes rendus d\u00e9taill\u00e9s de ses voyages \u00e0 travers le pays dans les ann\u00e9es 1840 et 1850, essayant d'emmener des plants de th\u00e9 de Chine en Inde <strong>o\u00f9 ils pourraient \u00eatre cultiv\u00e9s plus facilement pour satisfaire la vaste demande pour cette boisson dans son pays<\/strong> (ce qu'il r\u00e9ussit finalement \u00e0 faire).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Le journal <em>The China Repository<\/em>, d\u00e8s 1832, contenait des rapports publi\u00e9s chaque semaine dans la ville portuaire de Canton, <strong>le seul endroit o\u00f9 les \u00e9trangers \u00e9taient autoris\u00e9s \u00e0 faire des affaires et \u00e0 r\u00e9sider pendant une partie de l'ann\u00e9e.<\/strong> L'exploit le plus impressionnant et influent de tous fut celui de Robert Morrison, missionnaire protestant arriv\u00e9 en Chine en 1808, qui compila, dans la d\u00e9cennie suivante, le premier dictionnaire chinois-anglais. En une g\u00e9n\u00e9ration, les Britanniques pass\u00e8rent de la croyance que l'\u00e9criture chinoise n'\u00e9tait qu'une version des hi\u00e9roglyphes \u00e9gyptiens \u00e0 la capacit\u00e9 de la traduire et de la comprendre comme une langue complexe et ancienne en soi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La complexit\u00e9 des perspectives britanniques<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Les Britanniques \u2013 certains Britanniques, du moins \u2013 ont fourni d'\u00e9normes efforts pour comprendre la Chine, et pour donner du sens \u00e0 l'histoire, aux coutumes et \u00e0 la mentalit\u00e9 du pays. <strong>La premi\u00e8re chaire d'\u00e9tudes chinoises en Grande-Bretagne fut cr\u00e9\u00e9e en 1836 \u00e0 l'University College de Londres.<\/strong> Le King's College de Londres suivit en 1842. Les Britanniques envoy\u00e9s dans les divers ports de trait\u00e9s et avant-postes diplomatiques y restaient souvent des ann\u00e9es, accumulant ainsi une grande quantit\u00e9 d'informations et de compr\u00e9hension.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote alignright\"><blockquote><p>La Chine est assur\u00e9ment sous une forme de gouvernement centralis\u00e9, rigide et souvent oppressif. <\/p><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">M\u00eame le plus fervent d\u00e9fenseur de la mission de l'empire britannique, que ce soit Lord Elgin <strong>qui fut tristement c\u00e9l\u00e8bre pour avoir dirig\u00e9 les troupes qui pill\u00e8rent le Palais d'\u00c9t\u00e9 \u00e0 P\u00e9kin en 1860,<\/strong> ou Charles Elliot, le commandant des forces qui combattirent la premi\u00e8re guerre contre les Chinois en 1839, avaient souvent des opinions complexes et contradictoires. Elgin \u00e9crivit au sujet de sa sympathie pour la fa\u00e7on dont les Chinois pouvaient se sentir l\u00e9s\u00e9s et intimid\u00e9s, bien qu'il nuan\u00e7a rapidement cela en affirmant qu'ils m\u00e9ritaient souvent, par leur intransigeance et leur obstination, les malheurs qui leur arrivaient.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Aujourd'hui, en lisant de nombreux t\u00e9moignages de premi\u00e8re main sur la Chine r\u00e9dig\u00e9s par des visiteurs britanniques lors de la p\u00e9riode de fort engagement imp\u00e9rial au XIXe si\u00e8cle, <strong>il est facile de voir combien les opinions britanniques sur la Chine \u00e9taient complexes, contradictoires et ambigu\u00ebs,<\/strong> et comment cet ensemble d'attitudes a laiss\u00e9 une trace dans la m\u00e9moire actuelle. Les Britanniques \u00e9taient souvent tiraill\u00e9s entre la sympathie, la fascination et parfois l'antipathie pour ce qu'ils vivaient et observaient en Chine.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">La grande \u00e9crivain voyageuse Isabella Bird incarne parfaitement cela, voyageant dans la r\u00e9gion du fleuve Yangts\u00e9 dans les ann\u00e9es 1880. D\u00e9fenseure fervente du christianisme protestant, <strong>et croyante convaincue en la notion de \u00ab mission civilisatrice \u00bb envers ceux, comme la grande majorit\u00e9 des Chinois,<\/strong> qu'elle consid\u00e9rait comme pa\u00efens incroyants, cela ne l'emp\u00eachait pas de d\u00e9crire avec sensibilit\u00e9 et humanit\u00e9 la soci\u00e9t\u00e9 qu'elle observait. Elle \u00e9tait tout \u00e0 fait capable de reconna\u00eetre un profond niveau de points communs au-del\u00e0 des diff\u00e9rences culturelles et religieuses.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L\u2019unicit\u00e9 persistante de la Chine<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Que les archives historiques t\u00e9moignent aussi souvent de personnes comme Bird, qui luttaient pour <strong>r\u00e9concilier leurs propres valeurs et vision du monde avec ce qu'elles rencontraient en Chine<\/strong>, est l'un des aspects les plus frappants pour quiconque se penche sur les diff\u00e9rents r\u00e9cits de l'interaction entre les Britanniques et les Chinois.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Ce qui \u00e9tait constamment au premier plan des attitudes britanniques n'\u00e9tait pas tant que la Chine soit per\u00e7ue comme une alternative compl\u00e8te, inaccessible et \u00e9trang\u00e8re, <strong>mais plut\u00f4t qu'elle \u00e9tait clairement diff\u00e9rente,<\/strong> bien que de mani\u00e8re difficile \u00e0 cerner. D\u00e8s le XVIIIe si\u00e8cle et l'apog\u00e9e du \u00ab chinoiserie \u00bb dans le design et l'esth\u00e9tique britanniques, on reconnaissait que la Chine poss\u00e9dait une civilisation ancienne, complexe et durable, qui ne pouvait \u00eatre simplement rejet\u00e9e comme \u00ab sous-d\u00e9velopp\u00e9e \u00bb et arri\u00e9r\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-pullquote\"><blockquote><p>What most fascinated British observers was China&#8217;s ability to develop and accomplish things in unexpected ways.<\/p><\/blockquote><\/figure>\n\n\n\n<p>L'attitude victorieuse et imp\u00e9rieuse de sup\u00e9riorit\u00e9 envers tant de cultures diff\u00e9rentes, avec lesquelles ses vastes projets imp\u00e9riaux la mettaient en contact (souvent avec des r\u00e9sultats tragiques), n'\u00e9tait pas aussi facile \u00e0 maintenir dans le cadre des rencontres avec la Chine.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">C'\u00e9tait un lieu qui conservait manifestement des croyances sophistiqu\u00e9es, ancr\u00e9es et profondes. Son syst\u00e8me de gouvernement \u00e9tait frustrant et bureaucratique \u2013 mais celui de la Grande-Bretagne l'\u00e9tait \u00e9galement. <strong>La Chine pr\u00e9sentait un ensemble de litt\u00e9rature \u00e9crite qui pr\u00e9datait largement celui de la langue anglaise.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Elle poss\u00e9dait des temples, des b\u00e2timents et des structures que m\u00eame des observateurs critiques comme John Barrow, assistant de Lord Macartney, trouvaient tr\u00e8s impressionnants. <strong>C'\u00e9tait un endroit qui avait grandi et s'\u00e9tait d\u00e9velopp\u00e9 apparemment sans aucun contact avec l'Europe,<\/strong> et avait con\u00e7u des savoirs, une culture et des technologies (comme la fabrication de la porcelaine) qui int\u00e9ressaient et impressionnaient les \u00e9trangers.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La Chine moderne : Surprises et adaptations impr\u00e9vues<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Cette perception de la diff\u00e9rence de la Chine par les Britanniques (et d'autres Occidentaux) n'a jamais disparu. Au XXe si\u00e8cle, lorsque l'influence britannique dans le pays diminua, et que d'autres acteurs comme les Japonais, les Am\u00e9ricains, <a href=\"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/repenser-les-dynamiques-geopolitiques\/\" target=\"_self\">et les Russes commenc\u00e8rent \u00e0 exercer leur influence<\/a>, <strong>c'\u00e9tait encore la capacit\u00e9 de la Chine \u00e0 se d\u00e9velopper et \u00e0 agir de mani\u00e8re inattendue qui fascinait le plus les observateurs britanniques.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Peut-\u00eatre l'exemple le plus marquant de cela fut <strong>l'adoption du marxisme en provenance de l'Union sovi\u00e9tique dans les ann\u00e9es 1920 et 1930 par le Parti communiste chinois,<\/strong> et la mani\u00e8re dont il le sinisa et le transforma en arrivant au pouvoir en 1949. Les fonctionnaires du Foreign Office \u00e0 Londres, contrairement \u00e0 leurs homologues am\u00e9ricains, \u00e9taient beaucoup plus sceptiques quant au fait que le nouveau pays communiste sous Mao Zedong serait simplement un satellite ob\u00e9issant de Moscou. Et en cela, ils eurent raison.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Maintes fois, au cours des d\u00e9cennies suivantes, la Chine fit les choses de mani\u00e8re qui, bien que parfois imitant l'Occident et le monde ext\u00e9rieur, <strong>finissaient par \u00eatre adapt\u00e9es, transform\u00e9es et modifi\u00e9es jusqu'\u00e0 devenir m\u00e9connaissables dans leur application domestique.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La le\u00e7on de la surprise constante<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">De toutes les choses que les Britanniques (et, en effet, tout pays occidental aujourd'hui) devraient se souvenir de <a href=\"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/us-china-relations-through-peoples-diplomacy\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/relations-americano-chinoises-diplomatie-peuples\/\" target=\"_self\">l'histoire de l'interaction avec la Chine,<\/a> c'est ce constant sentiment de surprise. <strong>\u00c0 la mort de Mao en 1976, tr\u00e8s peu de gens pr\u00e9dirent les changements qui se produiraient dans les ann\u00e9es \u00e0 venir<\/strong> lorsque le pays adopta un mod\u00e8le de d\u00e9veloppement extr\u00eamement idiosyncratique, et permit une partielle marchandisation et promotion de l'entrepreneuriat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>La Chine continua de d\u00e9router lorsqu'elle traversa cette transformation \u00e9conomique,<\/strong> en op\u00e9rant des changements dramatiques presque chaque ann\u00e9e dans la vie mat\u00e9rielle de sa population, tout en conservant son syst\u00e8me politique de parti unique. M\u00eame sous Xi Jinping depuis 2012, la direction plus autoritaire prise par le pays par la suite n'\u00e9tait pas ce que la plupart des gens anticipaient.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">En gardant cela \u00e0 l'esprit, une fa\u00e7on de caract\u00e9riser toute l'histoire de l'interaction britannique avec la Chine depuis les ann\u00e9es 1600 serait de l'appeler une histoire de surprises. Certaines de ces surprises ont \u00e9t\u00e9 agr\u00e9ables. Beaucoup ont \u00e9t\u00e9 difficiles. D'autres ont \u00e9t\u00e9 perturbatrices. Si les Britanniques souhaitent se pr\u00e9parer mentalement de mani\u00e8re appropri\u00e9e pour traiter avec la Chine et s'engager avec elle, <strong>ils feraient bien de laisser une bonne place aux surprises inattendues, et de s'assurer que leur cadre est flexible et ouvert.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Cela serait \u00e9galement une posture raisonnable pour d'autres pays partageant une vision similaire, des \u00c9tats-Unis, au Canada, \u00e0 la France ou \u00e0 l'Allemagne. Aujourd'hui, nous pouvons affirmer que la Chine est assur\u00e9ment sous une forme de gouvernement centralis\u00e9, rigide et souvent oppressif. Mais cela reviendrait \u00e0 oublier (peut-\u00eatre volontairement) une grande partie de ce que notre histoire avec cette culture et ce pays remarquable nous a enseign\u00e9 depuis des si\u00e8cles. Et, une fois de plus, nous serions stup\u00e9faits et surpris lorsque des choses surviennent que personne n'avait pr\u00e9vues, et que tout le monde ne comprend pas, mais qui deviennent pourtant \u00e9videntes avec du recul, <strong>lorsque nous nous souvenons enfin de toutes les choses que nous avions jusqu'\u00e0 r\u00e9cemment choisi all\u00e8grement d'oublier.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p class=\"translation-block\">Quelqu'un a dit un jour que l'une des fonctions principales du cerveau \u00e9tait d'oublier, <strong>plut\u00f4t que de se souvenir.<\/strong> Chaque seconde de chaque jour, nous sommes submerg\u00e9s par des quantit\u00e9s massives d'informations par les oreilles, les yeux, le nez, le go\u00fbt et le toucher.<\/p>","protected":false},"author":89,"featured_media":15094,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":343,"footnotes":""},"categories":[5,666],"tags":[1079,721],"ppma_author":[1088],"class_list":{"0":"post-15088","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-books","8":"category-political-history","9":"tag-international-relations","10":"tag-political-history"},"pp_statuses_selecting_workflow":false,"pp_workflow_action":"current","pp_status_selection":"publish","authors":[{"term_id":1088,"user_id":89,"is_guest":0,"slug":"kerry-brown","display_name":"Kerry Brown","avatar_url":{"url":"https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Kerry-Brown.webp","url2x":"https:\/\/politicsrights.com\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Kerry-Brown.webp"},"0":null,"1":"","2":"","3":"","4":"","5":"","6":"","7":"","8":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15088","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15088"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15088\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24466,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15088\/revisions\/24466"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15088"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15088"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15088"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/politicsrights.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=15088"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}